Conciertu solidariu
Èric Bertran ye un mozu catalán que fai trés años, cuando tenía 14, unvió un correu elleutrónicu a dellos supermercaos dempués de ver que la llechi que taba tomando nun taba etiquetada en catalán. Nel correu Èric robló como “L´Exércitu del Fénix”, la orde de los llibros d´Harry Potter, y “amenazó” a los supermercaos con un unvió masivu de correos pidiendo l´etiquetáu en llingua catalana. Díes dempués, de nueche, 30 guardies civiles entraron na so casa y detuviéronlu acusáu de terrorismu pola denuncia de la empresa Día, dempués l´Audiencia Nacional archivó´l casu.
Agora dende la blogosfera catalana entamen la campaña “El món ha de saber-ho” pa dar a conocer los fechos en tol mundu. Pa ello quieren llograr el mayor númberu de visionaos del vidiu “Èric y l´Exèrcit del Fènix” nel YOUTUBE pa qu´algame los primeros puestos de la llista y asina multiplicar la so difusión.
Esti cantar de los irlandeses U2 entituláu “Walk on” foi dedicáu nel añu 2000 a Aung San Suu Kyi, premiu Nobel de la Paz y llider de la oposición pacífica birmana. Anguaño´l cantar convirtióse nun himnu de la revolución popular contra´l gobiernu militar. Va pol pueblu de Birmania y por que les armes enxamás vuelvan acallar los glayíos de llibertá.
Na nueche del martes al miércoles, día nacional de Galiza, violentes cargues policiales dexaron dellos feríos, tovía nun se sabe´l númberu, na ciudá de Compostela. Los afectaos yeren miembros de l´Asambleia da Mocidade Independentista que taben faciendo pintaes nes cascu vieyu –inclús en edificios hestoricos- de la capital gallega. Los policies dispararon bales de goma al debalu, frañaron material informáticu y requisaron cartelos y les perres qu´algamaren nún de los puestos que taben nel llugar.
Gracies a la intervención policial prodúxose una batalla nes cais compostelanes, col resultáu d´escaparates frañaos (les sucursales de Caixa Galicia y Caixanova) y mobiliariu urbanu y contenedores quemaos. Ayeri pela tarde los bomberos entamaron a retirar les pancartes con llemes independentistes escolingaes en dellos edificos hestóricos de Compostela.
Mokarrameh Ebrahime ye una muyer que lleva 11 años nuna prisión d´Irán. La so llapidación pue ser inminente si´l presidente de la Maxistratura, l´Ayatolá Hashemi Shahroudi, nun fai nada por ella. Mokarrameh Ebrahime foi declarada culpable d´adulteriu xunto con Ja´far Kiani, quien foi llapidáu hasta morrer fai unos díes na provincia iraniana de Qazvin.
El Códigu Penal iranianu diz que la pena por adulteriu ye la execución por llapidación y ye mui claro col xeitu de facer la execución y el tipu de piedres que deben d´utilizase. L´artículu 102 dispón que pa la llapidación los homes tienen que ser enterraos hasta la cintura y les muyeres hasta´l pechu. L´artículu 104 esplicita, en rellación cola pena por adulteriu, que deben d´utilizase piedres «nun tan grandes como pa matar a la persona d´ún o dos golpes nin tan pequeñes como pa nun poder considerales piedres». La muerte por llapidación viola los artículos 6 (drechu a la vida) y 7 (prohibición de la tortura y los tratos o penes crueles, inhumanos o degradantes) del «Pautu Internacional de Drechos Civiles y Políticos».
Tu pues echar el to pequeño gabitu pa finar con esto, robla equí.
Lleguen nueves noticies sobre’l procesu al compañeru Xose Antón Cadierno por una acción consistente na corrección d’un rótulu de carretera. El fiscal pide pa elli una multa de 8483’94 euros (7210€ de pena y 1283’94€ por desperfectos), o un añu de privación de llibertá.
Una pitición escandalosamente desproporcionada, basada nuna interpretación claramente tendenciosa del Códigu Penal, que fae rescamplar la so intencionalidá política en contra de la reivindicación llingüística.
La Llei d’Usu y Promoción del Asturianu recueye nel so artículu 15.1.: " Los topónimos de la Comunidá Autónoma del Principáu d’Asturies han tener el so nome oficial na so forma tradicional...". Dende la so aprobación, va más de nueve años, los sucesivos gobiernos asturianos incumplen y vulneren sistemáticamente’l conteníu d’esti artículu, imponiendo allegalmente pola vía de los fechos una toponimia falsa, castellanizada y deformada col únicu oxetivu de facer desapaecer la llingua asturiana de los nomes propios de los nuesos llugares.
La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana quier denuciar, en primer llugar, la dureza implacable cola que la fiscalía actúa contra un ciudadanu por correxir un rótulu de carretera que yá taría na forma correcta si les alministraciones respetasen la llei; en segundu llugar, la situación d’indefensión xenerada pola so dexadez y complicidá énte l’incumplimientu de la llegalidá per parte de les alministraciones.
Asinamesmo, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana va ufrir al compañeru Xosé Ántón tol apoyu y solidaridá que fagan falta pa sacar alantre esti procesu.