Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

el trAsgU d´aRecEs

Estaya: Mass media

08/02/2008 GMT 1

Na TPA torguen facer risión de los políticos

damian @ 01:59

Tengo que ponelo...

Vuelvo falar otra vegada de la revista “Biblioasturias” porque nesti nuevu númberu inclúi una perinteresante entrevista a trés ente la presentadora de Terapia de Grupo, Sonia Fidalgo, y a dos de los actores del programa, Pedro Durán y Alberto Rodriguez. Yá amosé equí munches vegaes que soi fan del programa (xenial la nueva seición de “Que ye oh, presidente” con un cartelu pasando per baxu con “España nun ye el tu país” y un doblaxe al futbolista Villa diciendo como lo secuestraran y lo obligaron a vistir cola camiseta d´España cuando “esti nun ye´l mio país”) y que prestame a esgaya como faen risión de lo asturiano y col asturianu (nun confundir con del asturianu). Esbillo equí delles cites de la entrevista onde los protagonistes falen del programa y cuenten coses más qu´interesantes (a ver si mos queda claro que tán del nuesu llau qu´a vegaes andamos a la gueta l´asturfobia onde nun la hai):

P.D: Si Terapia de Grupo fuese un partíu políticu, ¿cómo convenceríais a los asturianos pa que vos votasen?

S.F: Los políticos, los qu´agora tán y los que tán por vinir, deberíen dase cuenta de los puntos fuertes que toca Terapia y una vegada comprobaos los resultaos, facer por aplicalos. Per otru llau, paezme que nun tenemos que convencer a naide, ufiertamos una propuesta divertida, qu´amuesa d´un ciertu xeitu la sociedá asturiana... el que se sienta reflexáu que mos vote.

A.R: Un partíu políticu se mantíen pola cantidá de perres que tien y la so “pegada” va en función d´ello, a bas de campañes publicitaries, engañu social... Terapia nun pue competir n´igualdá económica, pues la rexón nun pue competir colos grandes monstruos d´otres cadenes. Asina, si fuere un partíu políticu, nun podría competir n´igualdá, nun podría facer una campaña enorme y tendría que dir al pueblu, un poco como fai Terapia: riéndose del pueblu llanu, pues somos el pueblu llanu y lo fundamental d´un humorista ye reise d´un mesmu... bono, tamién porque tenemos la prohibición de reínos de los políticos. Francamente: la política nun m´importa un res.

S.F: ¿Hasta qué puntu vos paez qu´espresase n´asturianu nel plató pudo influir nel ésitu de Terapia, nel que´l públicu lo acepte como daqué de so?

P.D: A pesiar de les munches mentires que se cuenten del asturianu: que nadie lo fala, que ye una llingua inventada, etc. Ta ehí. Parte del ésitu del nuesu programa confirma que l´asturianu ye una llingua con hestoria, con tradición y que muncha xente fala y comprende. A la tele nun suelen llegar correos n´asturianu, asina qu´una de les coses que más gayola me fizo y me fai ye recibir e-mails escritos n´asturianu o n´amestao. Ye d´agradecer l´esfuerciu que fizo la xente por adaptase al nuesu códigu. Ún de los ésitos del nuesu programa ye que la xente vese reflexada nos personaxes que representamos. Asina, ye mui complicáu que daquién como Toño, el personax que fai Alberto, fale en castellán. Amás, nun tien muncho sentíu que n´Asturies haiga una televisión y que nun te presente n´ella l´asturianu. Tien de reflexar una realidá qu´esiste: n´Asturies fálase asturianu.

Actualización: Vidios "dixebriegos" de Terapia en Yetube.

20/01/2008 GMT 1

Cachín de "Looking for Richard" subtituláu n´asturianu

damian @ 15:41

Una de les seiciones más interesantes del programa de la TPA “Pieces” ye la que zarra´l programa baxo´l nome de “Periferia”. Nella personalidaes de la cultura asturiana faen recomendaciones sobre obres (música, teatru, cine...) que davezu nun son conocíes pol gran públicu, como esta onde l´actriz Marga Llano fala sobre la película d´Al Pacino “Looking for Richard” onde s´entemez una representación de Ricardu III col análisis de la influyencia de Skakespeare na sociedá d´anguaño. Por mor d´ello´l programa d´Ámbitu subtitula n´asturianu un cachu del film documental, taría guapu que dalgún día la direición de la TPA encargara (Ámbitu amuesa que pue facelu) el subtituláu dafechu de dalguna película n´asturianu.

17/01/2008 GMT 1

Estudiar periodismu na UPV/EHU

damian @ 20:31

16/01/2008 GMT 1

50 años pitufando

damian @ 15:15

Opening de "Los Pitufos" en catalán

Fai yá cinco décades que´l maxín del belga Peyo, nomatu de Pierre Culliford (Bruseles, 1928-1992), creara los míticos personaxes de “Los Pitufos”, esos pequeños seres azules qu´en dalgún llugar de la Europa medieval vivíen en setes formando una sociedá –una nación azul- ensin lleis basada nel respetu a la natura.

Los personaxes vieron la lluz per primer vez el 23 d´ochobre de 1958 na revista “Le Journal de Spirou” como secundarios dientro de la serie “Johan et Pirluit”, pero nun foi hasta un añu dempués cuando protagonizaron el so primer álbum: “Los Pitufos prietos”. Nelli nárrase como la picadura d´una mosca tresmite una enfermedá que vuelve a un pitufín prietu y esti esparde la enfermedá al traviés de mordiscos. La enfermedá va avanzando y los pitufos vuélvense prietos, violentos (ataquen a los otros pa mordelos) y pierden la fala hasta qu´al final namás que queden unos cuantos pitufos sanos atrincheraos n´aldea. Hai quien diz que l´argumentu ye xenófobu (n´ediciones posteriores camudóse´l prietu pol moráu) y propiu de la Bélxica colonial de la dómina d´espublización del llibru. Pero tamién hai quien entiende esti argumentu como too un precursor del xéneru zombie d´anguaño (y too ello 5 años enantes de que George Romero estrenara la fundacional “La nueche de los muertos vivientes). Dempués vinieron otros 15 títulos y el primer llargometraxe que foi too un ésitu nos países de fala francesa, sicasí nun foi hasta 1981 cuando los pitufos fixéronse mundialmente conocíos gracies a l´adaptación televisiva de les sos aventures que la NBC encargó a Hanna-Barbera y qu´anguaño tovía se ve nes pantalles de mediu mundu.

Los pitufines y les llingües
El nome orixinal de los pitufos en frances ye schtroumpfs, n´alemán Schlümpfe, smurfen n´holandés, puffi n´italiano, smurfs n´inglés, barrufets en catalán, hupikék törpikék n´húngaru y potxokiak n´euskara (enantes pitufoak). Ye curiosu que la primer vez qu´aparecieron los pitufos nel Estáu español foi nel añu 1967 y falando catalán, nun sería hasta dos años dempués cuando s´espublizaren en castellán. El nome español de “Los Pitufos” vien inclús de la torna´l catalán (“Els Barrufets”), yá que pa esta versión el llingüísta y traductor Albert Jané tomó´l nome de los Patufets, duendes de la mitoloxía catalana y nome de la más importante revista infantil en catalán d´enantes de la guerra. Nel Estáu la serie d´animación foi emitida primeru en castellán per TVE y dempués nes otres trés llingües oficiales al ñacer les televisiones autonómiques.

Hai tamién una hestoria na nación azul onde hai un conflictu llingüísticu y una metáfora sobre la situación política de Bélxica (anguaño d´actualidá). Nel títulu “Le Schtroumpfissime” dos comunidaes de pitufos que falen llingües diferentes nun algamen dengún alcuerdu pa escoyer democráticamente al so llider, ¿balones y flamencos?).

11/01/2008 GMT 1

Indiana Jones falará asturianu

damian @ 16:08

0946644001199971812-harrison-ford-volvera-interpretar-o-papel-de-indiana-jones.jpeg

Prestosu titular, ¿imaxináislu nos medios del país?. ¿Por qué lo asumimos como imposible?. La Paramount ta cabantes de confirmar a la Generalitat que tornara´l catalán la última entrega de la saga de Spielberg, “Indiana Jones y el Reinu de la Calavera de Cristal”, que va estrenase en tol Estáu´l prósimu 22 de mayu.

En Galiza la so versión de la Xunta Moza ta entamando una campaña pa pidi-y a la Xunta de Galiza que trabaye por una versión en gallegu nos cines del país vecín. Les mocedaes de la Mesa pola Normalización Lingüística nun aforraron tamién en crítiques pa la Secretaría Xeral de Política Lingüística yá que según afita l´últimu Plan de Normalización del gallegu aprobáu en 2004 han de doblase un mínimu de diez películes añales.

“Nada mos será dao. Nada que nun seya lluchao por nós. Nada será pa nós regalao. Nada que nun arrinquemos vendrá a ser de la nuesa casa. Nada que nun lluchemos vivirá ente nós”
(Subcomandante Marcos)

04/01/2008 GMT 2

Deseyu d´añu mozu: Una RTPA ensin diglosia

damian @ 02:01

Tan too gayoleros nos despachos del Conventu de les Clarises (anguaño sede de la RTPA), y ye qu´estes navidaes los audimetros del país dan-y mui bonos datos a la canal pública que yá anda per riba de Cuatro y LaSexta en dalgunes ocasiones. Pero nun vos esmolezáis que nun ta tola peña enchufada´l programa esi de cocina onde falen pa los turistes y faen "rape" con "queso de ahoga el pollo" y de postre "cosa de ellas", los únicos programes de la TPA que pasen per riba de la media de la pública (5-6% de share) son les películes estaoxunidenses qu´emiten toles nueches, los informativos y dalguna tresmisión especial como la lloteria (la TPA foi dempués de TVE la más vista). Güei mesmu sal en tolos periódicos que l´audiencia de la pública va perbien y qu´esti mes la TPA medró a esgaya´l so share y que nun sé cuanto multiplicó los espectadores respeutu a l´añu anterior (¡coime!, nuna televisión que tien dos años ye lóxicu, nun va restar audiencia si entamo col 0%). Lo que nun diz dengún periódicu (nun vendría nel comunicáu y nesti país tenemos unos bonísimos periodistes que namás que tresmiten al pueblu la versión oficial) ye cualos son los programes que llevanten l´audiencia de la TPA. Asina que vamos escoyer un día, por exemplu´l 2 de xineru, vamos ver: la media del día foi del 6,6% y los dos programes más vistos foron "En el camino", un programa que percuerre los conceyos d´Asturies falando cola xente y onde se faen tamién recetes de cocina, pero onde se-y llamen a les coses pol so nome (pixín, pita, cabritu...), quedóse como´l programa más vistu del día col 21,5%. El segundu foi´l programa que-y siguía na parriella que quedó col 20,8% y mira tu, yera la enésima repetición de "Camín de Cantares" que yá finó la so segunda temporada. Con estos dos programes la TPA foi llider d´audiencia demientres una hora.

Y ye que´l programa d´Ámbas va tan bien que la TPA decidió firmar dos temporaes más, colo cual esti añu vamos poder ver a lo menos 26 nuevos capítulos del documental (hasta agora emitiéronse 2 temporaes de 13 capítulos cauna). Lo que nun va facer la RTPA ye editar denguna d´estes temporaes en DVD como anunciara fai tiempu (primeru dixera que la primer temporada pa navidá y dempués que pa cellebrar el día de les lletres). Sicasí lo que sí espublizaron foi un DVD colo meyor del programa infantil "Presta Asgaya", con una llacediosa audiencia qu´amuesa´l fiascu de la TPA cola programación infantil en castellán cuando nes otres comunidaes con llingua propia los infantiles na so fala foron ún de los banderines d´enganche de l´audiendia pola novedá.

Tamién tuvo abondo ésitu, pa ser el día que foi y coles estatales tirando la casa pela ventana, l´especial fin d´añu: "Les campanaes percéltiques" (6,2% de media xunto les campanaes dende Morea), fecho dafechu n´asturianu menos los créitos y les voces en off (¡puxa la diglosia!). La verdá ye que se lo curraron, el programa pa mexase, en calidá nun desmerecía a les estatales y en orixinalidá pasaba mui per riba d´elles. Y ye que´l late-night de la TPA meyora ca día a la gueta d´un braeru humor astur (y asturianista). Fai menos d´una hora pudimos ver nin más nin menos qu´a la Pita cuntando la so vida y como llego a Asturies dempués de garrar la gripe aviar y como unos mozos con guedeyes y estrelles colloraes adoptáronla como mascota, entós punxéronla a correr pela Plaza la Escandalera tres d´un homón grandón, nel Teatru Xovellanos, en Xixón, na inaguración de la AS-2... siempre tres d´un homón grandón. Ye una pena que´l programa nun seya dafechu n´asturianu y dexe d´una vegada per toes d´afalar la diglosia, por que "Teapia de Grupo" ye de lo meyor de la TPA y saben que se pue facer risión cola llingua, non de la llingua como fixeron otros, y que l´humor astur, inclús asturianista, pue dar muncho de si. Pel momentu´l primer espaciu del añu na TPA foi "El Chigre" (vidiu del entamu) y l´asturianu tuvo presente en tola nueche de fin d´añu, ta por ver lo que van facer los 362 díes qe resten.

P.D; Dempués de "Les Campanaes Percéltiques" la TPA emitió´l conciertO N´Alcordanza (una pena los créitos en castellán) que se quedó col 4,4% de share. El conciertu homenax a Ígor y Carlos va volver a emitise esti domingu a les 12.15 de la mañana.

24/12/2007 GMT 2

Otru ésitu de la tonada na TPA

damian @ 12:45

9,5% d´audiencia y 9.000 espectadores tuvo ayeri la tresmisión de la Gala de la Canción Asturiana dende Mieres. El tercer programa con más share del día dempués de la película "Pistoleros del Infierno" (9,7%) y la primer edición de les noticies (9,6%), la media del día na pública foi del 6,5%. Yo tovía nun la vi porque nun toi n´Asturies pero yá pudi güeyar dellos momentos del programa nel blogue "Folkesí", yo nun pueo dexar de poner equí dos duetos d´estos que te ponen el pelleyu como´l d´una pita. Dientro de 25 años quiciabes la televisión asturiana cellebre´l so aniversariu recordando momentos como estos.

21/12/2007 GMT 2

Fin d´añu percélticu na TPA

damian @ 02:05

Llegó la navidá y con ella la insufrible programación propia d´estes feches con películes americanes de saldu y mariatonianes gales musicales de fin d´añu que faen amuesa de la España cañí y de que munches vegaes la música nun ye siempre cultura. Nes comunidaes con llingua y televisión propia ye más de lo mesmo, sicasí les películes son na llingua propia y en llugar de Manolos Escobares ya Isabeles Pantojes hai bandes de gaites, orquestes cantando cantares populares o bailles rexonales, per primer añu paez que n´Asturies tamién va ser asina. La TPA paez qu´entró en razón (namás por una nueche) y van cellebrar el fin d´añu con un nidiu tastu astur. Asina dempués d´un especial de Terapia de Grupo (23.15) y les campanaes dende Morea d´Ayer de la mano de la xenial Marquesina la televisión pública va emitir a la fin (fai cinco meses que taba grabáu) el conciertu N´Alcordanza a Igor y Carlos de Felpeyu. A ún prestaría-y pensar que´l primer programa del añu de la televisión asturiana tenga como llingua d´espresión l´asturianu fora una señal.

Amás, por mor de qu´esti sábadu hai sortéu de llotería, el requexu del bable de la TPA pasa del sábadu al domingu a mediudía, pero en llugar de los programes a los que tamos avezaos l´asturiana va emitir la gala de navidá de la tonada dende Mieres, que como la que yá emitieran esti branu cuando la tresmisión del memorial Silvino Argüeyes tará presentada por Sonia Fidalgo y Xosé Ámbas. Esti programa foi un pequeñu fechu hestóricu de la televisión n´asturianu al ser la primer vez que s´emitía un programa de les característiques y duración d´esta gala nel nuesu idioma, amás foi too un ésitu d´audiencia (14,3% de share). La nueva gala va dir un poco más allá y va tar centrada na xente que quier anovar la canción asturiana como Anabel Santiago, la Caunedo, Carlos Rubiera o Lafu y Rebeca Velasco, amás ente otres coses vamos poder ver una xoya que de xuru que dalgún día formara parte de les imáxenes hestóricos de la TPA; Anabel Santiago y Diamantina Rodríguez, alumna y mayestra, pasáu y presente de la nuesa canción xuntes nun escenariu

Nun ye muncho, pero lo poco qu´hai habrá que velo, amás onde tea´l “Chalaneru” que se quite “El Tamborilero” de Rafael o´l “Francisco Alegre” de la Pantoja que toles nuechevieyes podemos ver inclús en más d´un canal al empar.

27/11/2007 GMT 2

La COPE quier "curar" la homosexualidá

damian @ 17:52

0156203001195644739-cristina-lopez-schlichting.jpg

La radio de los bispos sigui puxando pol odiu y la intolerancia ente los ciudadanos. Asina, el programa “La tarde de Cristina” dedicó la so seición d´amor y sexualidá a falar de cómo “curar” la homosexualidá. La periodista Cristina López Schlichting invitó a dos espertes en planificación familiar pa desplicar les causes sociolóxiques o psicolóxiques de la “tendencia homosexual”, esi “factor alteráu” causáu por “anomalíes nel desenvolvimientu”. Según estes persones la obesidá y el maltratu na infancia son causes pa de mayor ser homosexual, prestaríame saber a min cuales son les causes pa de grandón acabar diciendo estes babayaes, quiciabes si de guah.es-yos enseñaran que ye´l respetu y la tolerancia, que l´amor nun pue tener escayos, nun acabaríen diciendo estes babayaes dende la emisora ultra-católica.

P.D; Por ciertu Cristinina, taría bien qu´adelgazares unos quilinos nun vaigas acabar bollera perdida que cada día tas más fondona.

Audiu del programa

15/10/2007 GMT 2

El gobiernu valencianu contra TV3

damian @ 22:41

cartell_versio4-675.gif

Yá faláramos equí de la griesca montada nel País Valencià pola emisión de TV3 (l´autonómica catalana) nesta comunidá. Mientres la Generalitat Valenciana quier finar coles emisiones que dende fai dos décades lleguen a tol dominiu llingüísticu catalán la sociedá valenciana llucha por manteneles. Según el Gobiernu de Valencia les emisiones de TV3 son illegales al nun haber dengún alcuerdu cola comunidá vecina pa la recepción de la emisión de Televisió de Catalunya en Valencia, como hai ente Catalunya y Balears onde puen vese les autonómiques de les dos comunidaes. Pero la Generalitat valenciana enfréntase na so particular llucha contra TV3 con una bona parte de la sociedá y sobremanera colos grupos de defensa de la llingua catalana/valenciana que nun quieren perder la emisión d´una televisión dafechu na so llingua y con calidá abondo.

Mientres TV3 suel distinguise pola imparcialidá na información, la calidá de les sos emisiones y un usu n´esclusivu de la llingua catalana Canal 9, la autonómica valenciana, destaca por dar una información al pueblu abondo favoratible al PP, por una programación onde´l corazón y la tele-basoria lleven les mayores hores d´emisión y por un usu de la llingua catalana que convive col castellán, anque esti últimu ye cuasi esclusivu nel prime-time, nes películes y series foriates, amás de distinguise de la catalana por una pronunciación de la llingua con una fonética dafechu castellana. Poro ye comprensible que los valencianistes nun quieran perder una importante ferramienta de normalización llingüística y un pegoyu más de la llibertá informativa.

El Gobiernu valencianu, encabezáu pol PP, paez que nun quier perder la so llucha contra TV3 y asina mantien bloquiaes les negociaciones ente les dos Generalitaes p´algamar una recepción recíproca ente TV3 y Canal 9, según afitó´l Conseyeru de Cultura catalán, Joan Manuel Tresserras, que s´amosó inclús pesimista pa llograr un alcuerdu col gobiernu valencianu. Pero nun queden ehí les salies de tonu de los conservadores col casu TV3, asina fai díes el vicepresidente valencianu, Vicent Rambla, contestaba con insultos a les preguntes de la oposición sobre l´intentu de pesllar TV3 en Valencia. Pa Rambla los que defienden les emisiones de TV3 o la unidá de la llingua son perturbaos mentales. Poco más se pue dicir sobre la actitú del PP valencianu.

Archivu | ¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre