Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

el trAsgU d´aRecEs

13/06/2007 GMT 1

Medrar n´aragonés

damian @ 12:38

Déxovos equí un perinteresante reportax del programa "6O minutos" de la televisión aragonesa sobre los guah.es que tienen como llingua materna la fala propia d´Aragón.




Comentarios

Comentarios(3) »

  1. Ye un reportache tremendo. Aquí en Aragón ni a radio ni a televisión autonomicas fan programas en aragonés, y ni sisquiera son interesadas en fer-ne. I hai un miedo , un desconoiximiento u un qué se yo que les fa fuir de cualsiquier cosa que no suene a castellano.

    Cal agradeixer, pues, a la televisión que se digne a emitir (dimpués ya d'una censura desmereixida anterior) una cosichona de 9 minutos sobre l'aragonés. Un detalle minimo, vergüeñoso si querez, pero detalle.

    M'ha feito muito goyo que lo tiengas penchau en o blog, muitas gracias.

    Charrabís | 13-06-2007 - 15:32:00 GMT 1 #

  2. Bueno, sí, l'asturianu ye tamién mal, pero con tot y con ixo veigo que i hai un buen futuro. Ye que en l'aragonés no se i veye ni sisquiera futuro! ixos ninos que salen en o documental son como alfayas, porque pocos más en i habrá por astí.

    Con o tema d'o refrán, ixo ye una cosa que fa Eduardo Lolumo, l'hombre de l'orache. Ixe presentador ye tot un sol, no siempre fa refrans en aragonés, tamién en castellano y en catalán, pero sí que de cabo cuan te'n fote uno y te deixa encantau d'a vida. Caldría dar-le un premio.

    Aquí con o tema toponimico a cosa ye complicada. I hai toponimos que cada vegada se sienten más: Chistau por Gistau, L'Ainsa por Ainsa... pero poco más. A resta de toponimos siempre se fan en castellano encara que sían de tot comuns en aragonés.

    En cuanto a la incultura d'os presentadors, pues l'atro día comentón a noticia de que Jarabe de Palo canta en o suyo zaguer disco en aragonés un bonus track, pero en cuentas de decir que ye en cheso (dialecto d'os más occidentals) dición que yera en patués (o más oriental). Tremendo, amás son dos dialectos mui conoixius y a canta tamién. Qué errors...

    Charrabís | 13-06-2007 - 15:32:00 GMT 1 #

  3. Personalmente, prestóme enforma echar una güeyadina a esos minutinos nuna llingua tamién minoritaria pero tán averada a l'asturiana. Saludos a los dos.

    Ricardo | 13-06-2007 - 15:32:00 GMT 1 #

Dexar un comentariu


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>

Archivu | ¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre