L´ésitu de la lliteratura xuvenil agora n´asturianu

El primer llibru de la saga creada pola escritora inglesa J.K. Rowling , “Harry Potter y la piedra filosofal”, va tar mui ceo nes llibreries del país cola torna asturiana. Yá yera hora, fai años de la primer edición en castellán y en gallegu, catalán y euskera yá lleven unos cuantos –anque siempre sal espublizáu bien enantes la torna castellana-, ¡por riba que J. K. Rowling llevó un premiu Principe!.
¿Veremos a tolos guah.es a emburriones na llibreria de Trabe pa nun quedar ensin elli?, ¿escosaráse´l primer día?, ¿faeránse reserves per interné?. Yo voi a entamar a lleer per primer vegada les aventures del magu esti y quixera poder acabar la saga con tolos llibros n´asturianu. ¿Pa cuando les películes tamién con doblax ástur?. La TPA tien los drechos d´emisión de la primer película, too ye querer y ponese...

Esbilla
del.icio.us

La verdá ye que siendo una obra comercial igual xorrez la vienta, pero nun me paez que vaiga
ser mui sinificativo, fasta que nos colexos que dean asturianu a los neños-yos manden lleer
y mercar llibros n'asturianu, esti podría ser un bon entamu.
vity | 11-08-2007 - 14:47:20 GMT 2 #
Ensin dulda les llectures obligatories nes escueles son les que dan puxu y mantienen a les lliteratures en llingües minoritaries, amás d´avezar a los escolinos a les lletres na so llingua propia. N´Asturies la cosa ta como ta, pero la noticia ye bien prestosa, ye el llibru más esitosu de tola hestoria de la lliteratura xuvenil y agora va tar n´asturianu (con años y años de retrasu, eso sí). Alcontre una entrevista interesante al que fizo la torna al euskera;
http://www.noticiasdealava.com/ediciones/2007/08/05/mirarte/cultura/mendiguren.php
trasgu | 11-08-2007 - 16:12:31 GMT 2 #
¡Pídome Hermione! ;)
Un saludín d`esta patatina!!!
Patata | 13-08-2007 - 23:24:07 GMT 2 #