Alministra'l to Blog

¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre

el trAsgU d´aRecEs

19/06/2008 GMT 2

Diglosia mental

damian @ 14:19

Esther García presenta el poemario «Pisadas», premio «Oviedo»

Piedras Blancas, I. MONTES

María Esther García López, profesora, escritora, miembro correspondiente de la Academia de la Llingua y colaboradora de LA NUEVA ESPAÑA, presenta hoy su poemario «Pisadas», premio «Uviéu» de poesía 2006 que le concedió el Ayuntamiento de la capital asturiana. El acto comenzará a las ocho de la tarde en el salón de actos del Instituto Isla de la Deva de Piedras Blancas.

El acto será presentado por el director del Isla de la Deva, Juan José Sánchez Navarro, e intervendrán Ana María Cano González, presidenta de la Academia de la Llingua Asturiana; Ángela Vallina, alcaldesa de Castrillón y José Suárez Arias-Cachero, concejal de Cultura del Ayuntamiento de Oviedo.

El libro ha sido editado por la Academia de la Llingua, que inicia así una colección con los premios «Uviéu» que se estrenaron en 2006. Además del de poesía, el Ayuntamiento de Oviedo concede también los de narrativa y teatro en lengua asturiana. «Pisadas» recoge treinta y un poemas que muestran las vivencias cotidianas de la autora.
------------------------------------
Por que La Nueva nun tien llibru d´estilu (una babayada qu´inventen les empreses de la información pa dar la imaxe d´éticos y llueu pasale les sos propies normes pela deontoloxía de la profesión), porque sinón de xuru que dalgún artículu diría daqué asemeyáu a esto:

“Al redactar noticias referidas a alguno de los bables que todavía se hablan en la provincia nunca llevar vulgarismos astures al titular, si fuera necesario se traducirá a la única lengua que nos une a todos los españoles aunque suponga transgiversar la información por el bien de la unidad nacional. Si en la noticia se informa de la publicación de un libro o producto cultural en dialecto asturiano no especificar el idioma/habla de redacción del libro. Impulsar y normalizar el bable batúa, incluso hablar de él con normalidad, supone ayudar al crecimiento de ideologías abertzales que quieren acabar con la convivencia y la paz en esta región cuna de España. Sólo se permitirá un uso normal y académico de los bables en las páginas reservadas a justificar las subvenciones a la normalización de la “llingua” en los medios de comunicación. El uso del habla vulgar regional, o su defensa fuera de éstas, irá contra las normas éticas y deontológicas propias del ejercicio periodístico, además de tocar los tolanos a nuestro querido maestro don Gustavín”.

Comentarios

Comentarios(3) »

  1. Sedrá pola hora que toi un pocu espesu... Pero'l llibru llámase pisaDAS non? con D y con A?? Porque eso ye lo que pon n'Asturies.com; poro, nun veo qué problema tien esa noticia sacantes que pon Oviedo por Uviéu nel titular (cosa que nun me paez tan grave, porque munches veces traducimos topónimos d'eventos qu'oficialmente tán n'español al asturianu)

    embaxador | 20-06-2008 - 00:48:39 GMT 2 #

  2. Lo que nun quita que lo que diz el Trasgu seya verdá nel tratamientu llingüísticu d'esi mediu de comunicación. Fáenlo por sistema, y ye una vergoña.

    "y llueu pasale les sos propies"

    ...h.arl...

    correutor | 20-06-2008 - 08:14:40 GMT 2 #

  3. El llibru ye n´asturianu occidental, si llevas la mayor montonera de perres pa la promoción de la llingua nos medios, poño menos si ye "Uviéu" pon "Uviéu".

    Quixi dicir; pasase

    trasgu | 20-06-2008 - 11:44:46 GMT 2 #

Dexar un comentariu


<a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>

Archivu | ¡Crea'l to Blog yá! Fácil y de baldre